我不是莫尼奥见过的第一个邓肯·艾达荷。

莫尼奥只是笑了笑,耸耸肩。

“恕我无礼,司令。那么你想住在这里吗?”

“我喜欢这儿的风景。”

“但不喜欢这些家具。”莫尼奥没有使用疑问语气。

“可以换掉。”艾达荷说。

“我会办妥的。”

“我猜你是来向我交代职责的。”

“我尽量说清楚。我知道一开始样样事情在你眼里都显得那么古怪。如今这个文明跟你熟悉的那个有本质区别。”

“我能看出来。我的……前任是怎么死的?”

莫尼奥耸了耸肩。这似乎是他的标准姿势,不过并无谦卑之意。

“他作了个决定,但没来得及避开这个决定带来的后果。”莫尼奥说。

“具体一点。”

莫尼奥叹了口气。邓肯们总是这样——太爱刨根问底。

“他死于叛乱。你想知道细节吗?”

“对我有用吗?”

“没用。”

“今天我想拿到这场叛乱的完整简报,不过请先回答:为什么雷托的军队里没有男人?”

“他有你。”

“你知道我指的是什么。”

“关于军队他自有一套奇怪理论。我跟他讨论过许多次。在听我解释前你不想先用早餐吗?”

“不能边吃边谈吗?”

莫尼奥转向门口,只喊了一个字:“上!”

接下来的情景让艾达荷看呆了。一队年轻的鱼言士应声鱼贯而入。两个人从活动墙板后面搬出一张折叠桌和两把椅子,摆在阳台上。其他人布置好两套餐具。另有人端来早餐——新鲜水果、热面包卷、微微散发香料和咖啡因味的滚烫饮料。她们干起活儿来不声不响,干脆利落,显然都对这套流程习以为常了。像进来时那样,她们又一言不发地出去了。

这奇妙的表演开始还不到一分钟,艾达荷就已经和莫尼奥面对面坐在了餐桌两头。

“每天早上都这样?”艾达荷问。

“只要你吩咐。”

艾达荷尝了口饮料:美琅脂咖啡。他认出了水果,是一种名叫“帕拉丹”的卡拉丹嫩瓜。

我最喜欢吃的。

“你们真了解我。”艾达荷说。

莫尼奥笑了笑。“我们有经验。现在,聊聊你的问题吧。”

“还有雷托的奇怪理论。”

“好的。他说纯男性军队对于作为其基础的平民太过危险。”

“这是疯话!没有军队,就不会有……”

“我知道你的理由。但他说,史前聚落由已过育龄的男性行使一种筛选机制,而男性军队就是这种机制的残留物。他还说,有个事实始终在蹊跷地重复着:总是年长男子将年轻男子送上战场。”

“筛选机制,什么意思?”

“被投入筛选的人必须守在危险的外围,保护中间的育龄男女和幼者。身处外围的最先遭遇捕食者。”

“那对……平民会有什么危险呢?”

艾达荷咬了一口瓜,发现它熟得恰到好处。

“圣上说,当不存在外敌的时候,纯男性军队总会把矛头转向自己的人民。永远如此。”

“为了争夺女人?”

“也许是。不过他显然不相信会这么简单。”

“我不觉得这是个奇怪的理论。”